Диалект, является одной из форм существования языка, которая присуща только на определенной территории. В феодальную эпоху, его границы ровнялись с феодальными территориями. Если говорить о других исторических периодах, то связанность и ограниченность диалекта сохраняет силу. Наиболее плотно ее можно разглядеть в противопоставление литературному языку.
Ни в кого не вызывает сомнения тот факт, что арабские диалекты, сформировали современный разговорный язык в каждой арабской стране. В последние десять лет, на их основе создается много литературы. В результате можно сказать, что арабские диалекты это сложные языковые образования, сложнее, чем диалекты Европы средневекового периода, они находятся в оппозиции арабского литературного языка, который является общенациональным во всех арабских странах.
Литературный язык, в отличие от диалекта, не настолько связан и ограничен территориально. Какой бы не взять литературный язык, в любом случае имеет наддиалектный характер. Сюда, даже можно отнести эпоху феодализма. Это может доказать литературный язык, что использовался во Франции в произведениях Марии Французской, в песне о Роланде.
Хотя можно сказать, что ни одно из этих памятников средневековой литературы, нельзя отнести к отдельному западному диалекту, которые на то время существовали: нормандский, франсийский. Поэтому локальные особенности, можно отнести к памятникам литературы того времени, только в общей форме.
Подобную аналогию можно провести и для других литературных языках донационального периода, когда и вырабатывалась единая литературная норма, и языковые стандарты. К примеру, в феодальный период истории Германии, литературный язык взял себе облик в двух вариантах, что различались не только в фонетике, но и в лексике, и даже частично в морфологии. В 17-18 вв. в поэтических и прозаических памятниках литературного языка, не было отражено четкой диалектной системы, было очень узко выделены диалектные особенности.
Когда существовала письменная фиксация языка, торговые и культурные связи между разными частями германии, тогда происходило активное взаимодействие между диалектами, то есть сжатыми видами литературного языка. Северная часть страны, которая была самой недостижимой, не оставалась изолированной в языковом отношении. Был даже и не диалектный характер литературного языка в феодальную эпоху, в первую очередь это связано с особенности того литературного языка, что складывался в эту эпоху.